"Наале?"

Нашим самолетом летела большая группа еврейских подростков изо всех градов и весей большой Украины. К каждому была приколота бумажка с надписью: - "НААЛЕ". Это аббревиатура. Означает: "Молодежь репатриируется без родителей".  Но аббревиатура  говорящая. Потому что есть на иврите нормальное слово, которое звучит точно так же: - "наале". Форма первого лица, множественного числа, будущего времени  глагола - "лаалот": в переводе: "подниматься", "репатриироваться в Израиль". Так что, слово "наале" означает, буквально: "поднимемся", "совершим алию".

По такой программе учился в Израиле наш племянник. Для этих ребят есть специальные классы в интернатах. Через год к нему приехали родители, дедушка и старший брат; но пока их не было,  выходные и праздники он проводил у нас.  Когда его спрашивали: "как дела?", он улыбался и отвечал, что все в порядке, но тут же засыпал. При чем, в любом положении, чуть ли не на ходу…

Насколько мне известно, далеко не все родители имеют намерения "лаалот" - переселиться в Израиль. Кое-кто из детей по окончании школы возвращается домой. Но в большинстве своем, они принимают гражданство, служат в армии, поступают в университеты, работают, уезжают в другие страны…

"Но так или иначе, - думала я, глядя на своих юных спутников, - этих пташек уже выпустили из гнезда, а ведь среди них есть самые  настоящие птенчики!"

"Наалешники" толпились в проходе, норовили скучковаться, чтобы поговорить, поделиться впечатлениями, -  наблюдать за ними не составляло труда.

Среди ребят имелись явные метисы - такие усредненные мордашки, без четко обозначенной породы - разве что намеком. Но было достаточно много и натуральных жиденят - при носах, кудрях и прочих знаках еврейского отличия. Выходит, генетический фонд Украины до конца еще не исчерпан.

Обращала на себя внимание некая малолетняя, хорошо упитанная и весьма раскованная гурия, одетая совсем уже по-израильски: брючки воблипочку и коротенькая маечка, открывающая сверху смуглые плечи вместе со шлейками от бюстгальтера, а снизу - загорелое брюшко и пупок, емкостью "в шестнадцать унций орехового масла".

Другая девочка в ответ на любое раздражение извне произносила громким напряженным голосом: "Я уже хочу обратно в Киев! Я уже хочу в Киев!"

Когда  летели над Турцией, над Средиземным морем, над островами, все прилипли к окнам - и взрослые и дети. Сияющая лазурь воды, золото и терракота суши. И как мало места  занимает на ней человеческое жилье! Сверху едва заметно… Белые пароходики, ползут, как муравьишки. Под крылом самолета появилась Земля Израиля, вполне уже знакомая, с веселыми черепичными крышами. Мы снижались над Яффо, над яффской бухтой, и я узнала "Холм Андромеды" и два здания - "А" и "В"- вполне уже  законченные,  хорошенькие, как на макете! Проект нашей фирмы, в котором - надо же! - есть и мои две с половиной копейки.

После некоторой болтанки, наш пилот посадил, наконец, свой неуклюжий Боинг, за что был награжден аплодисментами. Мои соседи, еврейская пара из Киева, стали задавать мне вопросы: насчет местной таможни, расстояний, транспорта.

- Вы приехали в гости? - спросила я

- Да. А вы?

- Я вернулась домой.

- И давно вы здесь?

- Два с половиной года.

- Ну и как?

Судя по глазам, это был не праздный вопрос.

- Что я вам скажу! - Живем…

 

В вагончике автобуса я снова оказалась среди возбужденных щебечущих "наалешиков".

 - Ну как тебе?

- Что: "как"?

- Как тебе эта жара?

- А что жара! Ничего, я думала хуже.

 

- Ой, смотри, какие пальмы! Ты видела когда-нибудь такие пальмы?

- В Ялте видела. Но там они малюсенькие. А здесь - во какие!…

***

 

На сем кончаю. "Страшно перечесть" - уж слишком  много написала…

 

Free Web Hosting