После всех передряг я просыпаюсь наутро почти в девять. Выглядываю в окно. Мокрые мостовые, тротуары и крыши. Дождь прошел совсем недавно. Видна узкая улица, на которой стоит отель – я принял ее вчера за переулок, но теперь я вижу, что она тянется вправо и влево столько, сколько мне видно из окна. Впереди за этой улицей, через короткий квартал, еще одна, а дальше довольно широкий, в несколько сот метров, пролив, и на другом берегу хорошо просматривается город. То есть, город по обе стороны пролива. Точнее, я - на острове, а то, что мне видно из окна, его продолжение на континенте.
Завтрак не входит в стоимость номера, а освободить его мне надо к десяти, то есть, чуть больше, чем через час. Таким образом, мне нужно уходить сейчас же. Позавтракаю где-нибудь в городе потом. Пока же выпиваю растворимый кофе и съедаю яблоко. Ночи не хватило, чтобы моя одежда высохла. Но больше мне надеть нечего, поэтому с омерзением натягиваю пропотевшую рубашку. Она даже неприятна на ощупь.
Спускаюсь к администратору и рассчитываюсь за номер. Затем, наученный горьким опытом, протягиваю листок, на котором я ночью записал адрес, и прошу записать его по-китайски, чтобы можно было показать водителю такси. Администратор честно пишет перевод рядом с адресом, а затем спрашивает:
- Вы едете сейчас? Я могу вызвать для вас такси.
- Будьте любезны.
Такси останавливается перед отелем, едва он спускается на тротуар. Или это он вызвал ближайшую машину нажатием кнопки? Но это вряд ли. Он объясняет водителю, куда нужно меня доставить, и я, поблагодарив его, сажусь в машину. Как и следовало ожидать, движение на улицах гораздо интенсивнее, чем ночью, но, тем не менее, мы продвигаемся вперед достаточно быстро для центра шестимиллионного города. Ехать нам недалеко, и меньше, чем через десять минут водитель высаживает меня перед высотным зданием, представляющим собой вертикальный параллелепипед, облицованный белым камнем (может быть даже мрамором) и установленный на мощный стилобат красного гранита. В стилобате – сплошная торговля, и я долго кружу в поисках входа в офисную башню. Вход с противоположной от улицы стороны здания довольно скромный для такой громадины. Единственная достопримечательность для меня – это пачка длинных пластиковых кульков, вывешенных прямо при входе. На ходу соображаю, что они предназначены для упаковки зонтов теми, кто пришел под дождем. Несомненное удобство.
Лифт поднимает меня на 22-й этаж, и я звоню в офис Орботеха. Секретарша открывает мне дверь, я представляюсь и говорю, что я к Винни. Секретарша что-то говорит по телефону, и ко мне выходит молодая женщина. Она представляется Кристал (с ударением на первом слоге), говорит, что Винни сегодня нет в офисе, и что она будет мной заниматься. Она ведет меня внутрь и, заведя в какой-то отдельный кабинет, говорит:
- Располагайтесь здесь. Звонил Найджел, просил,
чтобы вы, как придете, сразу же ему позвонили вот по этому номеру, - она
протягивает мне листок с записанным номером.
- А вы не скажете, где я могу здесь присоединиться к интернету? Мне нужно
проверить почту.
- Я не в курсе дела. К одиннадцати должен прийти наш системщик. Он вам поможет.
По сравнению с моим состоянием вчера вечером, когда невозможно даже связаться с кем-нибудь и обсудить ситуацию, положение, когда вот перед тобой телефон, он исправен, и более того, все счета оплачены, внушает оптимизм. Конечно, первым делом звоню Найджелу. Тот отзывается немедленно:
- Илья, вам необходимо позвонить администратору
отеля и подтвердить, что вы разрешаете открыть ваш номер, иначе они не могут
выдать нам ваши вещи.
- Окей, давайте номер и скажите, кого спросить. И, кстати, что мне делать с
ключом от номера? - он остался у меня в кармане.
- Думаю, что ключ придется им переслать по почте.
Обсудив еще какие-то производственные дела, мы прощаемся, и я звоню администратору отеля. Представляюсь. Администратор говорит на хорошем английском, и понимать его несложно. Извинившись, он спрашивает дату рождения, номер паспорта и еще какие-то данные. Все это, чтобы убедиться, что я – это я. При этом он оправдывается при каждом вопросе так, что я вынужден сказать ему, что я все понимаю, и что он вправе все это спрашивать. По здравом размышлении это – простейший способ без шума обчистить чей-то номер, и его предосторожности вполне понятны. Наконец, закончив проверку, он спрашивает:
- Кому вы доверяете забрать ваши вещи?
Замешательство. Я не обсуждал с Найджелом, кто конкретно: он или Рони будет паковать мой чемодан. Ночью с Ариэлем мы говорили, что это сделает Рони. Тем не менее, я отвечаю:
- Мистеру Найджелу Уэсту, - и дождавшись пока он
запишет, задаю свой последний вопрос – А что мне делать с ключом, переслать по
почте?
- Ну, если вы очень хотите, можете переслать, но нам он уже не нужен.
Я вспоминаю, с какой серьезностью мы обсуждали проблему пересылки и с Ариэлем, и с Найджелом.
Наконец-то мои дела, завязывавшиеся со вчерашнего вечера тугим узлом проблем, начинают понемногу распутываться. Надо бы еще поговорить с Рони, но Найджел сказал, что он на какой-то встрече. Теперь неплохо бы найти, где позавтракать. Тем более что системщика нужно ждать еще около часа. Спускаюсь вниз и начинаю не спеша осматриваться. Стилобат, на котором стоит башня China Resource Building соединяется со стилобатами соседних зданий, и вместе они образуют закрытый дворик. Центральная часть дворика огорожена высоким ажурным забором. За ней небольшой сад. Захожу. Сад по диагонали пересекает бассейн, имитирующий естественный водоем с каменистым дном. По другой диагонали – пешеходная дорожка с мостиком, переброшенным через бассейн. По берегам деревья, кусты и цветы, опять-таки – имитация природного водоема, окруженного растительностью. Дно бассейна выложено керамикой, на которой здесь и там – камни от мала до велика. На дальнем от меня конце бассейна беседка, нависающая над водой. Скамеек нет нигде. Разве что в беседке можно посидеть, посозерцать. А иначе можно только впечатлиться, на ходу пересекая садик. Покой и умиротворение среди громад современного города. Жаль только, что в бассейне нет воды. С водой было бы куда поэтичнее. Пересекаю садик и выхожу из беломраморных ворот, надпись на которых свидетельствует, что это – львиные ворота. И вправду, их охраняет симпатичнейший китайский лев тоже белого мрамора. Кто не знает, у китайских львов (имеется в виду манера их изображения) грива завитая и аккуратно уложена, как будто лев только что от парикмахера.
Рядом с львиными воротами замечаю несколько ресторанчиков. Самый крупный из них привлекает мое внимание. Все его блюда выставлены на обозрение. Достаточно ткнуть пальцем, и тебе нагребут порцию того, чего ты пожелаешь. Одна беда, по виду невозможно понять, что это за блюда, из чего сделаны, и я решаю не рисковать. В соседнем ресторанчике пища выглядит более знакомой, и мне даже приносят меню по-английски, понимая, что подсовывать мне иероглифическое письмо бесполезно. Еда оказывается без изысков, но вполне пристойная.
Теперь, когда я сыт и есть надежда, что вечером улечу домой, и даже с чемоданом, можно, наконец, оглянуться, куда я попал. Я поднимаюсь на второй этаж стилобата и начинаю обход. Прежде всего, я обнаруживаю, что наверху, над простеньким ресторанчиком, в котором я позавтракал, находится множество гораздо более привлекательных ресторанов. Как по внешнему виду, так и по разнообразию меню. Затем я начинаю обход. И тут я понимаю, что этот стилобат непосредственно переходит в стилобат следующего небоскреба, а стилобат углового здания соединен крытой галереей, переброшенной через улицу со стилобатом башни на противоположной стороне. Я выхожу на одну из таких галерей. С нее вперед и назад, направо и налево, по всем примыкающим улицам видны такие же галереи, регулярно, на каждом углу. Я стою над пересечением двух улиц; каждая из них представляет собой сплошной ряд небоскребов по обеим сторонам. Это напоминает Пятую Авеню в Нью-Йорке, но почему-то производит даже более сильное впечатление. Проезжая часть улиц целиком отдана машинам: пешеходных переходов не видно вовсе, зато галереи между стилобатами полны, поток людей по ним довольно плотный.
Пора возвращаться в офис. По дороге я обнаруживаю, что крытый дворик стилобата China Resource Building украшает фонтан со скульптурами в китайском стиле, а задником фонтану, если смотреть со стороны улицы, служит ярко подсвеченная стена из кафеля, расписанного драконами и прочими мотивами традиционными для Китая. Стену по всей длине венчает черепичная крыша с вогнутыми скатами - пагодой. А с улицы входы в стилобат охраняют завитой лев и какое-то чудовище с львиной пастью, с рогами, с конскими копытами на передних ногах и козлиными – на задних, да еще покрытое чешуей. Оба этих красавца бронзовые, лакированные и сверкают, не взирая на пасмурную погоду.
Из офиса я первым делом звоню Рони. Он уже освободился.
- Ты можешь не волноваться, я привезу твой чемодан. Все будет в порядке. Встретимся в аэропорту часов в семь. Я поплыву в Гонконг с последним паромом. А ты не теряй зря времени: выкинь все из головы и посмотри Гонконг. Там недалеко от офиса есть рынок электроники. Попроси, чтобы кто-нибудь объяснил тебе, где это. Это стоит увидеть.
Теперь хорошо бы восстановить связь. Прямо против кабинета, в который вселила меня Кристал сидит очень приветливая и миловидная женщина. Ее не было, когда я пришел, но затем она подошла ко мне знакомиться, и теперь весьма активно мне помогает. Ее зовут Рейнбоу.
Рейнбоу по-английски означает «радуга», и такого имени в английском языке нет. Возможно, как и Ривер, с которым я общался на Тайване, как и Кристал, сидящая за соседним столом, это перевод на английский настоящего имени. Но об историях имен наших китайских коллег ходят забавные рассказы. Уолтер, например, перевел свое имя, получилось water, то есть вода. Он вставил l и получилось Walter, а в его интернетовском адресе до сих пор фигурирует water. Адамс взял себе красивое, как ему показалось, имя второго американского президента, и только много позже узнал, что Адамс это вовсе не имя, а фамилия.
Обращаюсь к Рейнбоу:
- У меня сел аккумулятор телефона. Не найдется ли у
кого-нибудь здесь зарядника к телефону Самсунг?
- Это вряд ли. Здесь у всех Нокия. Но постойте, с утра здесь был один кореец,
вполне логично, если у него Самсунг, не так ли? Я пойду, спрошу, нет ли у него с
собой зарядника.
Она уходит на поиски, а тем временем появляется здешний системщик. Зовут его Томас. Он выше меня на голову и для китайца очень высок. Он очень красив, а его безупречный английский заставляет думать, что вырос он совсем не здесь. Сразу выясняется, что во всем офисе есть единственное место, где имеется наружный выход интернета, именно такой, как мне нужен, чтобы получить доступ к нашей сети у себя на работе, чтобы читать и отправлять почту. И Томас меня ведет туда. К своему удивлению я оказываюсь в начальственном кабинете. Похоже, его держат для высоких визитеров, поскольку на двери нет никакого указания, чей это кабинет. И сейчас он как раз свободен. Но, как и ночью в отеле, мой компьютер сети «не видит», и Томас, повозившись немного, ставит диагноз:
- Похоже, у вас сгорела сетевая карта. Я смогу вам дать нашу попользоваться, но только после двух часов, когда откроют склад.
Тем временем возвращается Рейнбоу. Кореец уже успел уехать, а значит и зарядник, даже если был у него, уехал вместе с ним. Я спрашиваю:
- Мне Рони сказал, что здесь недалеко есть рынок электроники. Вы не подскажете, где это? Может, я там сумею купить зарядник.
Мне кажется, что эта идея ей не совсем по душе, но помочь – дело святое. Она достает атлас Гонконга, переснимает на ксероксе один лист и отмечает на плане, где находится офис и где – рынок. Судя по всему идти здесь недалеко. И я пускаюсь в путь. Идет дождь, мой зонт остался в Шеньчжене, но это меня не волнует: весь мой предстоящий путь проляжет сквозь стилобаты и по крытым галереям.
Основная жизнь в центре Гонконга проходит на вторых этажах стилобатов. Именно на вторых этажах находятся в большинстве магазины и рестораны. Вторые этажи соединены галереями, в основном, крытыми. И вообще, идя по вторым этажам, ощущаешь непрерывность пространства, в то время как, идя по тротуару, ты вынужден подниматься на второй этаж всякий раз, когда требуется перейти улицу, и спускаться с противоположной стороны. Но зато в некоторых местах путь по стилобату, как нарочно, проложен сквозь лабиринт шикарных магазинов и ресторанов, так что, двигаясь по карте, я дважды теряю направление. В итоге я оказываюсь на очередной галерее, запруженной народом сверх всякой меры. Эта галерея ведет через широкую улицу, а дальше продолжается вдоль перпендикулярной улицы прямо над серединой ее проезжей части. Два непрерывных потока людей стремятся по ней. Один, в котором двигаюсь я, другой встречный. Эти потоки повсеместно рассекают люди, чем-то торгующие, сующие в руки рекламу ресторанов и магазинов и даже какие-то проповедники. Вот хиповатого вида высокий китаец с седой косицей держит над головой плакат с надписью по-английски: «Братья, уверуйте во Христа» и что-то выкрикивает при этом по-китайски. Сгибаются и тянут руки нищие. Наконец, поток выносит меня к углу, на котором Рейнбоу обозначила местоположение искомого рынка. И я вместе с потоком ныряю в лифт. Но оказываюсь я не на тротуаре, а на станции метро. Пытаясь выбраться, становлюсь на эскалатор и вновь оказываюсь на галерее, с которой спустился. Только после этого я нахожу лестницу, по которой на тротуар можно спуститься пешком.
И, едва ступив на тротуар, я вижу прямо перед собой магазинчик, торгующий сотовыми телефонами. Пара молодых продавцов явно томится без дела. Вас-то, ребята, мне и надо. Они явно обрадованы, что хоть кто-то из этого потока обратил на них внимание и со всем радушием зазывают внутрь. Конечно же, у них есть зарядник для Самсунга., но для верности парень распаковывает зарядник и, взявши у меня телефон, убеждается, что разъем к нему подходит. Остается только расплатиться. Как мало надо человеку для счастья! Пустяковина, зарядник для сотового телефона, но купленный в нужный момент, даже он способен сделать человека счастливым.
Буквально следующая за вывеской магазинчика, из которого я вышел, вывеска гласит «Рынок Электроники». Под ней довольно невзрачная дверь, в которую я и ныряю. Бог ты мой! Куда я попал?! Это настоящий лабиринт коридоров, по обе стороны которых находятся – нет, не магазины, магазин – это что-то покрупнее – а лавки. Площадь каждой лавки от двух и максимум до восьми квадратных метров. Впрочем, восьмиметровых очень мало и они здесь воспринимаются как крупные магазины. Основная масса – это крохотные лавочки, в каждой из которых сидит один продавец. Лавочки специализированы: настольные компьютеры, ноутбуки, видеоаппаратура, аудиоаппаратура, цифровые камеры, сотовые телефоны, электронные игры, бытовая электроника. Есть магазины, торгующие продукцией определенного производителя, а есть и такие, что торгуют всем понемногу. Некоторые продавцы ведут себя чопорно и с достоинством. Другие стоят в дверях лавки и зазывают покупателей, хватая их за рукава прямо в проходе – рынок есть рынок. Многие лавки, особенно торгующие аудиотехникой и электронными играми, непрерывно звучат, создавая постоянный и довольно интенсивный звуковой фон.
У меня большое желание осмотреть это торжище, но чтобы не толкаться здесь просто так, без дела, я достаю бумажку с записанным по памяти названием адаптера, который просил купить Марик, и начинаю свой обход, заходя во все лавки, торгующие компьютерным оборудованием, и спрашивая, нет ли у них искомого адаптера. Его нет ни в одной лавке, впрочем, я вовсе не уверен в точности записанного названия. Да мне уже почти все равно, найду я адаптер или нет. У меня начинает от шума кружиться голова, но желание увидеть здесь все пересиливает желание удрать немедленно. Обойдя весь первый этаж, я поднимаюсь по лестнице на второй и продолжаю обход. Иногда я прохожу по два раза мимо одной и той же лавки: «Ах да, у вас я уже спрашивал». Иногда я забываю вовсе о том, что я что-то там ищу, и я просто глазею по сторонам на все это электронное великолепие. Наконец, обойдя второй этаж, я вновь спускаюсь на первый, и теперь единственной моей целью становится найти выход.
Как ни странно, я выхожу через ту же неказистую дверь. Неужели это – единственный вход в это торжище? Что-то непохоже.
Обратный путь по надземным галереям и стилобатам как обычно, кажется короче, давно знакомый эффект. Все бы хорошо, но пропотевшая вчера вечером и не высохшая за ночь рубашка неприятно липнет к телу. Я бы не прочь купить рубашку, но где? Единственный виденный мной магазин, в котором торгуют одеждой, называется «Китайское искусство», и одежда там, включая мужские сорочки, стилизована под старинную китайскую одежду и стоит, как настоящее произведение искусства. В офис я возвращаюсь с добычей и победно вздымаю зарядник над головой. Рейнбоу строго спрашивает:
- Сколько заплатили?
- 48 долларов, - (гонконгских, конечно).
- Это нормально.
Из чего я заключаю, что у меня были хорошие шансы купить зарядник по заоблачной цене, и что мне повезло. Ставлю аппарат на зарядку. Теперь связью я вновь обеспечен. Томаса еще нет, и нет у меня доступа к сети, а потому я приступаю к решению следующей проблемы:
- Рейнбоу, где бы я мог купить себе здесь рубашку,
а то вся моя одежда осталась в отеле в Шеньчжене? Возле рынка электроники я
видел много магазинов, но не знаю, торгуют ли там одеждой.
- Нет, там вы мужскую одежду вряд ли найдете. Там, где вы были, есть станция
метро Wan Chai (кстати, это название района, где мы сейчас находимся). Вам нужно
спуститься и проехать одну остановку до станции Admiralty. Там большой торговый
центр, и есть много магазинов, торгующих мужской одеждой. Там вы наверняка
купите.
Но мне почему-то очень не хочется соваться в метро, и я пытаюсь выторговать себе индульгенцию:
- Но мне не нужны шикарные магазины. Там, где я
был, я видел много магазинов, неужели там не торгуют одеждой?
- Поверьте мне, что вам нужно ехать на Admiralty. В районе рынка электроники я
не знаю ни одного магазина мужской одежды, и вы вряд ли сумеете найти то, что
вам нужно.
Делать нечего, вздохнув, я отправляюсь вновь уже знакомым маршрутом и без приключений (не в первый раз ведь) добираюсь до станции метро. Теперь я спускаюсь туда намеренно и, севши в поезд, выхожу на следующей станции. Эскалатором на поверхность и тут же следующий эскалатор поднимает меня на второй этаж стилобата. Как и в том районе, откуда я приехал, здесь на втором этаже – основная жизнь. Я действительно обнаруживаю массу торговых центров. Это следующие один за другим стилобаты небоскребов, стоящих по периметру довольно большой площади – или это она кажется большой из-за тесноты. Первый центр, в который я вхожу, так и называется Admiralty, то есть Адмиралтейство, а затем я полностью теряюсь в следующих одно за другим названиях.
Я верчу головой по сторонам, но, вопреки уверениям Рейнбоу, я не вижу массы магазинов, торгующих мужской одеждой. Правда, в какой-то момент я вижу скорее ателье индивидуального пошива, чем магазин и портного с метром через шею. У него я вижу полный набор: костюмы, рубашки, галстуки, бабочки, туфли, носки – все, как в каком-нибудь старом фильме, скажем «Банковский билет в 1,000,000 фунтов стерлингов». Портной занят с молодым клиентом. Возможно, он шьет ему свадебный костюм. Во всяком случае, мне, как израильтянину, трудно вообразить, зачем еще можно облачаться в такие доспехи. Здесь хорошо, но мне сюда не надо: могу себе представить, сколько стоит у него рубашка. Наконец, в одном из магазинов я вижу мужскую рубашку с короткими рукавами. Одну. Захожу, спрашиваю цену. Оказывается, 300 гонконгских долларов. Ну, к тому, чтобы платить 180 шекелей за рубашку я еще решительно не готов. Шагаю дальше. Действительно, здесь много магазинов женской одежды, но вот с мужской – напряженка. Наконец, попадается еще одна рубашка на моем пути. Что за странность: по одной рубашке в каждом магазине! За нее просят 200 долларов. Это чуть лучше, но все еще выше моего разумения. Поэтому, когда через несколько магазинов я вижу цену 150 долларов за два любых изделия – рубашки или брюки, я решаю, что больше искать мне нечего. Я прошу упаковать две рубашки (а почему не рубашку и брюки?) и в придачу нахожу себе пару носков – носки у меня тоже потные и липкие – и довольный собой отправляюсь в обратный путь по анфиладе торговых центров.
Но теперь, когда задача выполнена, я могу уже обращать внимание на то, что происходит по сторонам, и когда я оказываюсь на очередной галерее, я замечаю, что облака поднялись и расступились, выглянуло солнце, и весь центр Гонконга сверкает и переливается в его лучах. Делаю несколько снимков. Гонконг действительно очень хорош. Наконец, я добираюсь до места, где я поднялся в центр Admiralty, и благополучно спускаюсь в метро. И вот тут меня поджидает сюрприз: это пересадочная станция, а значит, мне нужно будет определить, на какую платформу спускаться. Значит так, я уезжал со станции Wan Chai. Поищем. Ага, вот над этим эскалатором надпись Chai Wan. Ну, понятно, это то же название, только слова переставлены. И я выбираю этот эскалатор. Но спустившись на платформу, из надписей на стене я понимаю, что Wan Chai и Chai Wan – это две совершенно разные станции. На мое счастье они находятся на одной и той же линии. Просто Wan Chai – следующая станция, а Chai Wan – конечная на той же линии, поэтому она и фигурировала в надписи над эскалатором. Ну, хорош бы я был со своими глубокомысленными выводами, если бы эти станции оказались на разных линиях. Стоя в вагоне, я от нечего делать, начинаю сличать их написание иероглифами. И к своему изумлению обнаруживаю, что слово Wan в обоих названиях изображено одним и тем же иероглифом, а слово Chai – двумя абсолютно непохожими. Chai, да не тот...
Вернувшись в офис, демонстрирую Рейнбоу свое приобретение. Она опять строго контролирует цену, и признает, что заплаченная цена – вполне приемлемая. Но теперь у меня возникает новая проблема:
- Я так понимаю, что душа у вас здесь нет...
- Нет, конечно, но вы можете попробовать помыться под краном в туалете. А
кстати, полотенца у вас, наверное, тоже нет?
- Нет, конечно.
И тут откуда-то из-под стола она вытаскивает упакованное в пластиковый пакет белоснежное полотенце с надписью «Orbotech» - сувенир для охмурения потенциальных заказчиков: ведь мы же в торговом представительстве. Ну, это уже роскошь. Со всей своей добычей, и с полотенцем под мышкой я отправляюсь в туалет. Конечно, это не душ, но умывальник большой, и я под ним моюсь до пояса с большим удобством. Наконец, я облачаюсь в новую чистую рубашку. Она, правда, не глажена, и линии сгиба хорошо читаются у меня на груди и, наверное, на спине, но зато ощущение ни с чем не сравнимо – переодеться во все чистое и сухое.
Рейнбоу одобряет мой новый прикид. А тут и Томас появляется с сетевой картой. Но и с новой картой мой компьютер не желает видеть сеть, и Томасу приходится немало повозиться, прежде чем сеть, наконец, оживает. Сидя в кабинете высокого начальства, я проверяю почту, отвечаю на письма, короче у меня нет ни малейшего желания куда-либо двигаться, хоть я и понимаю, что провести день в Гонконге и не подняться на пик – это сущая глупость, но... как-нибудь в другой раз.
Уже больше трех, и я решаю еще раз позвонить Рони, уточнить время и место встречи. Он недовольно бурчит:
- Ты мне мешаешь собираться. Твои вещи сейчас пакует Найджел, а я выхожу через несколько минут. В пять встретимся в аэропорту у стоек Эль-Аль.
Вот тебе раз! Он же собирался выезжать после шести и быть в аэропорту к семи (мы летим в полдесятого). Но раз так, то и у меня остается не так много времени: ведь и мне нужно время, чтоб доехать до аэропорта. Я советуюсь с Рейнбоу, и получается, что мне нужно выехать из офиса в начале пятого, чтобы к пяти попасть в аэропорт. То есть у меня остается где-то около часа, и ни на какие осмотры достопримечательностей времени уже просто нет. Этот неполный час я провожу в интернете.
В четыре я начинаю складываться. Мой телефон зарядился и готов служить мне верой-правдой. А вот тащить домой зарядник не имеет никакого смысла: его вилка годится только в Англии да, как оказалось, здесь, в Гонконге. Сложив его в коробку, я протягиваю Рейнбоу:
- Пусть он остается здесь в офисе, вдруг кому еще
понадобится, а мне в Израиле нечего с ним делать.
- И вправду, это идея. Пусть остается.
- А что мне делать с этим? – Я протягиваю сложенное полотенце.
- Вы им воспользовались?
- Конечно.
- Ну, тогда забирайте.
Логично, не упаковывать же назад использованный сувенир. Таким образом, придя сегодня утром сюда с одним портфелем, я ухожу с кучей покупок и даже с сувениром от Орботеха. Все, пора прощаться. Надо признать, что принимали меня здесь сегодня наилучшим образом, и прощание наше поэтому – самое теплое.
Выхожу на улицу, и беру такси до центрального аэропорта. Так мне объяснили. Одно из последних впечатлений в Гонконге: такси едет по широкой улице и, повернув, направо въезжает на эстакаду, которая идет прямо по перпендикулярной улице между жилыми башнями на высоте примерно пятого-шестого этажа. Улица неширокая, и из окна машины отлично видна внутренность квартир. Да видимость – Бог с ней, но мы едем в десятке метров от домов. Каково жить там, за этими окнами? Подъезжаем к центральному аэропорту. Оказывается, так называется конечная станция железнодорожного экспресса в аэропорт из центра города. Билет на экспресс стоит 100 долларов. Недешевое удовольствие. Дороже я платил здесь только за маршрутку прямо от китайской таможни до аэропорта. Лифт спускает меня на платформу, которая выглядит вполне, как станция метро. Роскошный вагон, не такой, как вагоны местного метро, с полками для багажа и с телевизором на каждые несколько сидений. Правда, по этому телевизору в основном крутят рекламу. Поезд отправляется и движется в тоннеле. Ну, понятно, с острова Гонконг нужно перебраться на полуостров, но и дальше он продолжает двигаться под землей. Под землей же он делает еще две остановки на станциях, выглядящих, как обычные станции метро. Наконец, поезд вырывается из-под земли и въезжает на знакомый мне огромный вантовый мост. Остаток пути до аэропорта он проделывает по поверхности.